Prevod od "snakke om noget" do Srpski


Kako koristiti "snakke om noget" u rečenicama:

Har du aldrig haft lyst til ikke at snakke om noget?
Zar ne shvataš da mi se o neèemu ne prièa?
Lad os snakke om noget vigtigt.
HAJDE DA PRIÈAMO O NEÈEM VAŽNOM.
Bare for at snakke om noget.
Zasto? Pa, hteo sam da caskam.
Hvis du vil snakke om noget i fortrolighed...
Ako vam ikada budu trebale informacije, sve je poverljivo.
Skal vi ikke snakke om noget andet?
Боље да разговарамо о нечем другом, ха?
Kan vi ikke snakke om noget andet end fodbold?
Moramo li samo o fudbalu da razgovaramo?
Lad os snakke om noget andet.
Skroz je u redu. -Nastavljamo dalje.
Kan vi ikke snakke om noget andet?
Можемо ли да не причамо о томе сада?
Åh, kom nu, Ray, vi må snakke om noget andet.
Ма хајде, Реј, треба да причамо о нечему.
Hvad med at snakke om noget, vi kan se her og nu?
Hajde da prièamo o neèemu što možemo ovde videti?
Ingen blomster, hvor vi ikke vil snakke om noget følelsesladet eller vigtigt?
Bez cveca, gde necemo pricati nista emotivno ili bitno?
Lad os snakke om noget, der kan distrahere dig, okay?
Prièajmo o neèemu, da... da ti odvratimo pažnju, u redu?
Jeg vil snakke om noget du nævnte sidste onsdag.
Želeo bih da prièamo o neèemu od srede.
Kan vi ikke snakke om noget andet, tak?
Možemo li da prièamo o neèem drugom, molim vas?
Hvis du vil snakke om noget, så er jeg her.
Znaš ako želiš da prièaš, ovde sam.
Skal vi snakke om noget andet?
Možemo li ne prièati o tome sada?
Vi skal snakke om noget, ring når du har et par minutter.
Nazovi me kada budeš imao par minuta. Dobro.
Du ved, hvor jeg er, hvis du har brug for at snakke om noget.
Znaš gde æeš me pronaæi ako poželiš porazgovarati.
Men jeg kan forstå, at når man vil snakke om noget akavet, er det mere acceptabelt at begynde med banal samtale.
U redu, ali shvatio sam da kada imaš nešto neprijatno za reæi nekome, puno je prijatnije kad razgovor zapoèneš sa bezveznim æaskanjem.
For at snakke om noget andet, kan du lide mokkakager?
Невезано за ово, да ли волите колачиће уз кафу?
Men for at snakke om noget andet, så forlader jeg aldrig denne seng igen.
Bilo kako bilo, nevezano s tim, nikada neæu izaæi iz ovog kreveta više.
Ja, lad os snakke om noget andet.
Da, daj da pričamo o nečemu drugom.
Kan vi ikke godt snakke om noget andet?
Možemo li prièati o neèemu drugom.
"Skal vi ikke gå ovenpå og snakke om noget personligt?"
Da skoknemo u ured i poprièamo o privatnoj stvari?"
Bare så du ved det, hvis du nogensinde vil snakke om noget, bare...
Stari, samo da znaš, ako dobiješ potrebu razgovarati...
Jesus, kan vi ikke snakke om noget andet?
Isuse, možemo li da prièamo o neèem drugom, molim vas?
Hvem vil gerne snakke om noget andet?
Tko bi želio da prièamo o neèemu drugom?
Nu kan vi bare snakke om noget andet, hva '?
Sada možemo samo da pričamo o nečemu drugom, a?
Vi er her for at snakke om... noget andet.
Ovde smo da bismo prièale o... neèemu drugom.
Men du vil ikke snakke om noget, overhovedet.
Ali ti ne želiš prièati o nièemu!
Og jeg vil ikke lyve og snakke om noget, jeg ikke ved noget om.
Ali neæu ni da probam da te oraspoložim lažima o stvarima o kojima ništa ne znam.
Hvis det bliver hårdt til mindehøjtideligheden eller du vil snakke om noget, så ring til mig.
I samo da znaš, ako ti bude teško komemoraciji, ako ti zatreba neko za razgovor pozovi me.
Lad os endelig ikke snakke om noget, der sker udenfor værelset.
Hajdemo ne prièati o bilo èemu što se dogaða izvan ove prostorije.
1.5909609794617s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?